Quiénes somos Who we are

15+ años reciclando
por un mundo mejor
15+ years recycling
for a better world

Empresa familiar costarricense dedicada a la recolección, clasificación y transporte de materiales reciclables para empresas, condominios y familias. Costa Rican family business dedicated to the collection, classification and transport of recyclable materials for companies, condominiums and families.

Reciclar bien también es servir bien Recycling well is also serving well

Reciclaje y Transporte La Calma es una empresa familiar costarricense con más de 15 años trabajando con empresas, instituciones y familias para darle disposición correcta a los materiales reciclables.

Reciclaje y Transporte La Calma is a Costa Rican family business with more than 15 years working with companies, institutions and families to give recyclable materials proper disposal.

Recolectamos papel, cartón, plástico (PET y HDPE), polilaminados, aluminio y hierro. Atendemos desde una casa hasta plantas industriales completas. Sin costo de flete, con cobertura en todo el Gran Área Metropolitana y rutas especiales para zonas rurales.

We collect paper, cardboard, plastic (PET and HDPE), polylaminates, aluminum and iron. We serve from a single home up to entire industrial plants. No freight cost, with coverage across the Greater Metropolitan Area and special routes for rural areas.

Trabajamos con el respaldo de Kimberly Clark, Empaques Santa Ana y Metalurgia Román, lo que nos permite ofrecer precios competitivos y trazabilidad real. Cada kilogramo que recolectamos es un kilogramo menos al relleno sanitario.

We work with the backing of Kimberly Clark, Empaques Santa Ana and Metalurgia Román, which lets us offer competitive prices and real traceability. Every kilogram we collect is one kilogram less to the landfill.

Para empresas, emitimos certificado de disposición ambiental con trazabilidad completa, ideal para reportes ESG y cumplimiento normativo.

For companies, we issue an environmental disposal certificate with full traceability, ideal for ESG reports and regulatory compliance.

01

Cumplimos lo que prometemos

We deliver what we promise

Si acordamos un día y una hora de recolección, llegamos. Sin excusas, sin reagendamientos sorpresa.

If we agree on a day and time for pickup, we show up. No excuses, no surprise rescheduling.

02

Sin costo de flete

No freight cost

El transporte y la recolección no le cuestan nada. Además, le pagamos por el material reciclable.

Transport and pickup cost you nothing. On top of that, we pay you for the recyclable material.

03

Trazabilidad real

Real traceability

Pesamos en sitio, clasificamos por material y emitimos certificado oficial de disposición ambiental para sus reportes.

We weigh on site, classify by material and issue an official environmental disposal certificate for your reports.

04

Compromiso con el ambiente

Environmental commitment

Cada kilogramo recolectado es un kilogramo menos al relleno sanitario. Nuestro respaldo industrial garantiza que el material termina en plantas reales de reciclaje.

Every kilogram collected is one kilogram less to the landfill. Our industrial backing guarantees the material ends up at real recycling plants.

15+ Años reciclando Years recycling
5 Tipos de materiales Material types
100% Cobertura GAM GAM coverage
$0 Costo de flete Freight cost

Quién recibe el material que recolectamos Who receives the material we collect

Trabajamos con plantas industriales reconocidas para garantizar que cada kilogramo termina reciclándose de verdad. We work with recognized industrial plants to guarantee every kilogram is actually recycled.

Kimberly Clark

Kimberly Clark

Recibe nuestro papel y cartón para la fabricación de productos de la línea SCOTT y derivados de fibra reciclada.

Receives our paper and cardboard for manufacturing SCOTT line products and recycled fiber derivatives.

Empaques Santa Ana

Empaques Santa Ana

Procesa cajas corrugadas y cartón mixto para la producción de empaques industriales.

Processes corrugated boxes and mixed cardboard for industrial packaging production.

Metalurgia Román

Metalurgia Román

Recibe aluminio, hierro y chatarra metálica para fundición y reincorporación al ciclo industrial.

Receives aluminum, iron and metal scrap for smelting and reintegration into the industrial cycle.

Un programa simple, ordenado y trazable A simple, orderly, traceable program

No somos un centro de acopio donde usted tiene que llevar el material. Somos su socio operativo: vamos hasta donde está, recogemos lo que tiene, lo pesamos en sitio y le pagamos.

We are not a drop-off center where you have to bring the material. We are your operational partner: we come to you, pick up what you have, weigh it on site and pay you.

Para empresas con volúmenes altos coordinamos calendarios fijos. Para casas y condominios, basta una coordinación por WhatsApp. Para zonas rurales o eventos puntuales, armamos rutas especiales.

For companies with high volumes we coordinate fixed schedules. For homes and condominiums, a WhatsApp coordination is enough. For rural zones or one-off events, we build special routes.

Recolección a domicilio

Doorstep pickup

Llegamos a su empresa, casa o finca con vehículo identificado y personal capacitado. Sin costo de transporte.

We arrive at your company, home or farm with an identified vehicle and trained staff. No transport cost.

Pesaje y certificado

Weighing and certificate

Pesamos cada material por separado en sitio. Para empresas emitimos certificado oficial de disposición ambiental.

We weigh each material separately on site. For companies we issue an official environmental disposal certificate.

Pago o donación

Payment or donation

Le pagamos en efectivo, transferencia, productos SCOTT o donamos a un centro educativo en su nombre. Usted decide.

We pay you in cash, by transfer, in SCOTT products or donate to an educational center in your name. You decide.

¿Listo para empezar a reciclar con nosotros?

Ready to start recycling with us?

Coordinamos una visita sin compromiso. Le explicamos el programa, estimamos volúmenes y arrancamos cuando usted diga.

We coordinate a no-obligation visit. We explain the program, estimate volumes and start when you say.